Eu e a minha tripulação lutamos para torná-lo seguro.
ja i moja posada se borimo da bude siguran.
É o espaço intermediário entre a luz e a sombra, entre a ciência e a superstição, e se encontra entre o abismo dos temores do homem e o cume dos seus conhecimentos.
NALAZI SE IZMEÐU SVETLOSTI I SENKE I VAN DOMENA NAUKE I SUJEVERJA I NALAZI SE IZMEÐU PONORA LJUDSKIH STRAHOVA
E a última palavra que suspirarão antes do fim, será meu nome.
А последње речи које ће изговорити, биће моје име.
Eu estou com a Força e a Força está comigo.
Ja sam sa Silom i Sila je sa mnom.
E a nossa melhor chance de sobreviver é se salvarmos um ao outro.
I naša najbolja šansa za opstanak je ako spašavamo jedno drugo.
Quando estávamos falando ao telefone, e alguém entrou e a levou.
Pozvala me je. U apartman su upali neki Ijudi. Onda je odvedena.
Que Deus te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz, e eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Hvala, oèe. Putem sveštenstva crkve, neka ti Bog oprosti i da mir. Neka te oslobodi grehova u ime Oca, Sina i Svetoga Duha.
Ela não é quem diz ser e a empresa não é o que alega ser.
Nije ono za šta se predstavlja, i njena kompanija ne radi ono što govore da rade.
Ela deve ser contida... e, a cada dia, eu temo mais pelo que ela fará, se formos descobertos.
Mora biti zaustavljena. I svakog dana sve više se plašim šta æe uraditi ako budemo otkriveni.
Vejo que perdeu a sua filha... e a dor que isso lhe traz bem no fundo, onde você sempre vai escondê-la.
Vidim da si izgubila svoju æerku, i koliko ti to nanosi bola iznutra, tamo gde æeš ga uvek skrivati.
Eu sou a ressurreição e a vida, diz o Senhor.
Ja sam uskrsnuæe i život, rekao je Gospodin.
E a sua mãe, como está?
Kako tvoja stara mama ovih dana?
E a que horas foi isso?
У колико је то било сати?
E a mamãe e o papai?
Što je sa mamom i tatom?
Não importa, porque o sexo já está envolvido e a amizade está fadada ao fracasso, ponto final.
Није важно. Питање секса је већ ту, тако да је пријатељство осуђено на пропаст. И то је крај приче.
E a culpa é toda minha.
I ja preuzimam krivicu za sve.
E a culpa é toda sua.
I za sve si ti kriv!
Ele matou a minha mulher e a minha filha.
Ubio si mi ženu i æerku.
Eu e a Monica estamos noivos.
U stvari, Monica i ja smo vereni.
Eu sou a ressurreição e a vida.
Ja sam nova vaskrsenje i život.
E eu sei que nada machuca mais do que humilhação e a perda de um pouco de dinheiro.
A ja znam, da ništa ne boli kao poniženje i malo izgubljenog novca.
E a multidão vai à loucura!
Drew je opet pregazio Tonyu i publika je podivljala!
Na verdade a vida é um inferno e a mão áspera da morte é a unica libertação.
Život je pakao, a ruka smrti jedino je što nas èeka.
Abençoados sejam nossos novos fundadores e a América, uma nação renascida.
ускоробитипоновосањиховим вољене и људи ће бити очишћена.
O sangue nunca para de fluir e a festa nunca acaba.
Krv nikada ne prestaje da teèe, a žurka se nikada ne završava.
Que você e a minha filha, Margaery, bebam bastante e tenham uma vida longa.
Da ti i moja ćerka Margeri ispijete u zdravlju i živite dugo.
Esse é um feitiço que prediz a aniquilação do homem e a vinda da Besta.
Ova èarolija je znamenje za uništenje èoveka. Koja potièe od zveri.
E a coisa vai ficar feia.
I to æe se završiti loše.
Olho de Deus está vendo ele entre a Hill e a 7ª.
Božije oko ga je lociralo kod Hilsa i Sedme ulice.
E a culpa é de quem?
Da? I èija je to greška?
Estou dizendo, esses dois mataram meu irmão e a esposa!
KAŽEM VAM DA SU IH NJIH DVOJE UBILI!
Coragem -- a definição original de coragem quando veio para a língua inglesa -- é da palavra latina cor, que significa coração -- e a definição original era contar a história de quem você é com todo o seu coração
Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti kada je prvi put upotrebljena u engleskom jeziku - dolazi iz latinske reči cor, što znači srce - a izvorna definicija bila je ispričati priču o tome ko ste vi u srcu.
Será que realmente queremos acabar ficando com 600 línguas e a principal delas sendo o inglês ou o chinês?
Da li zaista želimo da završimo sa 600 jezika, a da glavni bude engleski ili kineski?
Não vamos mantê-los e a nós mesmos na escuridão.
Hajde da ne držimo ni sebe ni njih u mraku.
O que acontece com o cérebro do meu irmão e a esquizofrenia dele, que ele não consegue conectar seus sonhos a uma realidade comum e compartilhada, e, em vez disso, os sonhos dele se transformam em delírios?
njegovom šizofrenijom što čini da on ne može da poveže svoje snove sa zajedničkom realnošću koju svi delimo, nego oni postaju obmana?
E a minha mente estava agora suspensa entre dois planos completamente opostos de realidade.
I moj um je sada bio zaustavljen između dve suprotstavljene ravni stvarnosti.
E a professora disse: "Mas ninguém conhece a aparência de Deus."
Učiteljica je onda rekla: ''Ali niko ne zna kako Bog izgleda.''
"Só a escute e a observe." E assim que eles deixaram a sala,
''Samo je posmatrajte.'' I čim su napustili sobu,
E a única maneira de fazer isso é encarando nossa capacidade criativa pela riqueza que ela representa e nossas crianças pela esperança que elas representam.
I jedini način da to ostvarimo je da sagledamo svog bogatstvo naših kreativnih kapaciteta i da sagledamo našu decu kroz nadu koju u sebi nose.
e a primeira coisa que lhes digo é: "Ok, mas você não pode se servir, você tem que servir aos outros algo de valor,
I prva stvar koju im kažem je "Dobro, ali ne možeš raditi samo za sebe, moraš i drugima pružiti nešto što ima vrednost.
e a partir daí, comecei a palestrar em centenas de escolas, para milhares de educadores e finalmente, hoje, falando para vocês.
i od tada, čitana je u stotinama škola, i preporučilo ju je na hiljade predavača, i konačno, danas, govori vama.
E a razão pela qual muitas pessoas estão desistindo da educação é porque ela não alimenta seus espíritos, não alimenta suas energias ou suas paixões.
I razlog zašto toliko ljudi napušta obrazovanje je zato što ono ne hrani njihov duh, ne hrani njihovu energiju ili strast.
Imaginem os elogios deles e a boa impressão que terão de vocês.
Замислите како вам честитају и имају позитивну слику о вама.
1.5693700313568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?